Von hier aus können Sie jede Menge Wortschatz, Übungen, Grammatik, Links usw finden.
Desde aquí puedes ver un montón de vocabulario, gramática, enlaces a páginas web y demás en alemán que te pueden ayudar a mejorar.
From here you can find lots of webpages you may find useful to improve your german.
En esta serie se muestran clasificadas las 1.000 palabras más usadas en alemán, con la etiqueta 1000 aparecerán varios post repartidos a lo largo del año. También se han puesto los enlaces por categorías en el lateral del blog para facilitar el acceso directo.
Las hemos agrupado de la mejor manera posible para no tener 1.000 entradas.
La
clasificación se ha hecho lo más aproximada posible y según la
traducción de la palabra. Si una podría encajar en dos categorías, se ha
optado por una.
Para nuestra sorpresa, el nombre del método "WEG" que corresponden a las iniciales de Wilko, Eva y Gesine, es una de las 1.000 palabras más usadas en alemán.
- Puerta de Brandenburgo (Brandenburger Tor): más de un millón de personas se concentran en Berlín para ver los fuegos artificiales.
-
En algunas zonas de Schleswig-Holstein, Hamburg und Niedersachsen los
niños se visten y cantan a las puertas de las casas canciones
tradicionales con el instrumento Rummelpott o Brummtopf. Es una
tradición que en su origen pretendía ahuyentar a los fantasmas.
- A medianoche 24 suelen sonar las campanas de la iglesia de la mayoría de las iglesias y pueden estar haciéndolo entre diez minutos y una hora.
- Petardos a nivel particular y a nivel municipal fuegos artificiales.
Hay bastantes restricciones sobre la compra y uso de fuegos
artificiales por parte de personas no expertas. Solo pueden ser
comprados unos días antes de Fin de Año por personas mayores de 18 años y
- "Dinner for one" desde el año 1972
varios canales de televisión ponen esta comedia corta en inglés que dura
solo 11 minutos. Es un sketch británico de los años 20 que se emitió
por primera vez en 1963 en Alemania. No se sabe muy bien porqué pero se
ha convertido en una tradición.
- Gastronomía:
Se suele comer: salchichas con ensalada de patatas y el ganso con repollo. Es típico el Grünkohlessen. Dulces: suele abundar el mazapán. Lebkuchen, Welfenspeise, Hexenhäuserl, Springerle, los Plätzchen... Se suele beber: Glühwein, Feuerzangenbowle...
No olvides dejar en el plato algunos restos de lo que se haya cenado hasta después
de medianoche, como forma de asegurarse una despensa llena
durante el año que ha entrado.
- Knallbonbons:
dulces y pequeños regalos envueltos en un tubo de cartón cubierto por
papel brillante. Lo cogen dos personas, una de cada extremo y tiran, al
comperse cae al suelo el contenido.
- Para atraer la buena suerte y la salud se suese tocar un deshollinador
o frotarse la frente con ceniza y para predecir el futuro se usa el Bleigießen
(vertido de plomo):
Bleigießen - Adivinando el futuro...
Su origen se establece en la antigua Grecia.Es una tradición típica del Año Nuevo de los países nórdicos, Alemania y Austria. Se utiliza plomo
o estaño que se funde en un horno y se deja caer sobre el agua fría. De
la figura que aparece se hace una predicción para el futuro.
Hay
que leer las instrucciones para saber interpretar las formas que
quedan, ya que no podemos hacer una interpretación literal de las
mismas, suelen ser simbólicas como:
- Si aparece una superficie burbujeante se refiere al dinero. - Formas rotas, frágiles y una cruz significan mala suerte o infortunios para ese año. - Si se parece a algún medio de transporte se interpretará como viajes, avances en la carrera profesional o cambios a mejor. - Una forma que recoge otras puede ser un buen año, en general y también son símbolo de buena suerte una bola o un ancla.
En
la actualidad se vende el "kit de adivinación" para hacerlo en casa,
compuesto por un cucharón y pequeñas figuras hechas de metales mezclados
con plomo, aleaciones más baratas y de bajo punto de fusión para que se
puedan fundir fácilmente.